Posted inNews

CDC HIV funding priorities questioned

Preventing HIV infection among Latinos is a top priority, according to the Centers for Disease Control and Prevention, but the Latino community continues to battle for adequate resources and funding. Especially “males who have sex with males” or “MSM”—a term coined by epidemiologists in the 1990s to encompass men who engage in homosexual sex, regardless of their declared sexual orientation—and Transgender individuals.

Posted inNews

Cuestionan recursos para CDC-VIH

El prevenir la infecciĂłn del virus VIH entre los latinos es una gran prioridad, conforme al Centro para la PrevenciĂłn y el Control de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglĂ©s), pero la comunidad latina continĂșa luchando por conseguir los recursos necesarios y la financiaciĂłn adecuada para ello. Especialmente los “hombres que tienen ralaciones sexuales con hombres” o “MSM”, un tĂ©rmino acuñado en la dĂ©cada de los 90 para describir a los varones que tienen relaciones homosexuales, independientemente de la orientaciĂłn sexual que hacen pĂșblica, y a los individuos transgĂ©nero.

Posted inCalendar

‘HOME AFTER DARK’ Artworks in all Media by Latino artists

Artists Talk: Sat. 2 July: 2pm “HOME AFTER DARK” Artworks in all Media by a New Generation of Emerging Latino Artists: Video, Drawing, Animation, Photography & Installations. Curated by John Leaños & Carolina Ponce de LeĂłn ‱ Venue: GalerĂ­a de la Raza, 2857 – 24th St., S.F. @ Bryant St. ‱ Contact Jenn Hernandez: Tel. […]

Posted inCalendar

MCCLA art classes’ end of semester show

MCC end of semester show The Mission Cultural Center’s twice-yearly performance by students from the MCC’s arts classes, with dance, music, percussion & more. Venue: 2868 Mission St., S.F. ‱ Tel. (415) 285-1155 ‱ www.missionculturalcenter.org ‱ $5 Admission / Free 13 & under

Posted inCalendar

Salsa Sundays at Casa Sanchez

Casa Sanchez invites one and all to a Sunday afternoon of live music and food in their courtyard to benefit El Tecolote at 2778-24th St. All donations will be welcomed at the door to help us upgrade our laser printer. For more information, call 648-1045.

Posted inNews

Recortes al programa para la eliminaciĂłn de tatuajes

El reciente aumento de violencia de las pandillas en la MisiĂłn tiene a la gente hablando de la necesidad de aumentar el patrullaje de las calles y la vigilancia comunitaria. Recortes en el presupuesto han reducido mucho la presencia de la policĂ­a en algunos barrios de San Francisco y gravemente impactado los servicios pĂșblicos del distrito, incluyendo iniciativas para prevenir la violencia.

Posted inNews

Funding cut for tattoo removal program

The CARENCEN Tattoo Removal program was founded in 1998 to address the needs of the Mission’s at-risk youth seeking to move past the negative associations that their tattoos chained them to.
“We don’t turn our backs on people that are willing to change,” said Lizbett Calleros, the program’s coordinator.