Mission poet Lorna Dee Cervantes hosts a monthly open mic series, every first Wednesday of the month Admission: free Venue: Alley Cat Books, 3036 24th St. For more info: (415) 824-1761 • www.lornadice.blogspot.com
E pluribus one %
A 13 city, bi-national day of action, featuring a street theater, afternoon music, skits and public education. Starring: The Dancing Ambassadors, with music by Brass Liberation Orchestra. Produced by: Occupy SF; Just Cause; American Friends Service Committee; Berkeley Copwatch; Coalition on Homelessness; Community Housing Partnership; Great Tortilla Conspiracy; Poor Magazine; SF Living Wage Coalition; Sacramento […]
Autor habla de tacos
El nuevo libro de Gustavo Arellano, columnista sindicado y editor periodĂstico, “Taco USA: Como la Comida Mexicana ConquistĂł AmĂ©rica”, la primera historia escrita sobre la comida mexicana en los E.E.U.U., estará a la venta el 10 de abril.
El Tecolote hizo una crĂtica de “Taco USA” y tuvo la oportunidad de hablar con el autor.
Author talks tacos
Syndicated columnist and newspaper editor Gustavo Arellano’s new book, “Taco USA: How Mexican Food Conquered America,” the first comprehensive, written history of Mexican food in the U.S., hits shelves April 10.
Republicanos buscan antĂdoto contra Obama
Para aquellos afuera del partido republicano, esta temporada de elecciones primarias ha sido un circo-colonias en la Luna, vacunas que causan retraso mental y una ciudad imaginaria llamada Uzbecki-becki-becki-stan stan—pero detrás del espectáculo, cambios sĂsmicos que eventualmente reconstruirán el paisaje polĂtico se están llevando a cabo.
Republicans struggle to find Obama antidote
To those outside the Republican Party, this primary season has been a circus–moon colonies, retardation inducing vaccines and a make believe city called Uzbecki-becki-becki-stan-stan—but underneath the spectacle seismic shifts are occurring, which will ultimately remake the political landscape.
Film festival zooms in on Brazilian cinema
Brazil helped pioneer filmmaking in the Americas, screening its first film in Rio de Janeiro all the way back in 1897. Its film industry, along with Mexico and Argentina’s, is one of the oldest and most prolific in Latin America.
Festival de pelĂculas se enfoca en cinema brasileño
Brasil ayudĂł a comenzar el cine en las AmĂ©ricas, mostrando su primera pelĂcula en RĂo de Janeiro en 1897. Su industria de cine, junto con la mexicana y argentina, es una de las más antiguas y más prolĂficas en LatinoamĂ©rica.
Breves 15/03/2012: México, Guatemala, Ecuador
MĂ©xico: La OEA se suma a las advertencias sobre la influencia del narcotrafico en la democracia La OrganizaciĂłn de Estados Americanos (OEA) comenzĂł el 1 de marzo a debatir en MĂ©xico con representantes de 30 paĂses. El temo era cĂłmo fortalecer la lucha contra la delincuencia transnacional organizada en el continente amĂ©ricano “donde se […]

