Photo Courtesy of Robert Retana

Robert Retana de cuarenta y siete años es el único candidato latino que se declara abiertamente gay y está haciendo campaña este año para convertirse en juez del la corte superior de San Francisco. Hay un grupo de personas importantes y organizaciones que le apoyan en su campaña, incluso la senadora del estado Leland Ye, supervisor del distrito 9 David Campos, y la asociación de abogados La Raza, en donde anteriormente el participaba como miembro de la junta.

Este originario de Los Ángeles consiguió su primer trabajo como abogado trabajando para el bufete de abogado Heller, Ehrman en San Francisco después de graduarse de la facultad de derecho de UC Berkeley en 1990. Su trabajo ahí incluyó la defensa exitosa de una familia puertoriqueña del área de Crocker Amazon en San Francisco que fue víctima de delitos de odio de un vecino. Desde ese momento Retana ha trabajado como representante de ambos demandantes y demandados en el tribunal civil e, incluso, el caso digno de mención donde representó a Dolores Huerta y los derechos de otros artistas de la Bahía, quienes fueron los creadores de los murales de la Misión en el edificio de mujeres y la escuela primaria César Chávez. Durante su campaña Retana ha dependido de su etnicidad y orientación sexual como calificaciones fundamentales para el puesto. Este factor de diversidad de hecho puede tener algo de legitimidad considerando su significante participación en la comunidad Latina de la Bahía y su trabajo en casos de abuso doméstico del mismo genero que fueron procesados por la oficina del fiscal del distrito de San Francisco. Sin embargo, ni los medios de comunicación general, ni Retana, han dicho específicamente por qué no fue considerado por el secretario de oficio del gobernador Arnold Schwarzenegger en su intento de nombramiento gubernamental para la plaza judicial de 2007. ¿Será que Retana posee lo necesario para ser un respetable juez del tribunal superior de San Francisco? Lea la entrevista de pregunta y respuestas por sí mismo.

¿Además de aumentar la diversidad en el grupo de funcionarios de tribunal de la cuidad, por qué debe de elegirlo el pueblo de San Francisco?

Soy el candidato más capacitado. Tengo experiencia en lo civil y penal, y puedo empezar a trabajar con plena capacidad operativa ya sea que se me asigne a un tribunal penal (Hall of Justice) o uno tribunal civil. Los otros candidatos tienen experiencia en lo civil o lo penal, pero yo soy el único que tiene experiencia en ambos. Soy el único candidato en esta carrera con experiencia como juez pro tempore

¿Qué ha aprendido en su experiencia como juez pro tempore?

He aprendido que me gusta tomar decisiones en casos. Fue un gran cambio desde la posición de defensor, y me gusta mucho el papel de juez. Pienso que muchas minorías que llegan al tribunal se sorprenden y les da gusto ver que un latino está en el banquillo.

¿Cuándo fue presidente de la junta de directores de La Raza Centro Legal?

Fui presidente de la junta de 1994 a 1996 y de 2001 a 2002. Actualmente soy un miembro de la junta de asesores. He estado involucrado con La Raza Centro Legal desde que me gradué de la escuela de derecho en 1990. Es una organización increíble; provee servicios legales a los inmigrantes y muchas otra personas que de otra forma no podrían pagar los servicios de un abogado, e igualmente organiza a la gente a abogar por si mismos. Ya que crecí en el este de Los Ángeles sé lo importante que es tener acceso a servicios legales y yo quería trabajar para asegurar que esos servicios estuvieran disponibles.

¿Cuando decidiste ser abogado?

No concia ningún abogado cuando crecía en el este de Los Ángeles, pero era un estudiante activo en el gobierno estudiantil y me gustó la idea de tener una carrera como abogado. Me gusta ser defensor y creo que es importante que los latinos puedan tener sus propias voces sobre los temas. Es bueno tener el apoyo de los aliados, pero necesitamos igualmente poder hablar por nosotros mismos, ya sea en un tribunal, la política, los medios de comunicación o en la comunidad. Tenemos una gran riqueza de talentos en nuestra comunidad y necesitamos hacernos responsables y tomar nuestro lugar en la mesa de negociación y no depender de otros para que nos defiendan.

¿Qué tipo de ley criminal fue tu especialidad?

Fui un fiscal del distrito en San Francisco por cuatro años. Manejé miles de casos desde delitos menores hasta delitos mayores serios, incluso casos de asalto, robo, intentos de asesinato y violencia doméstica. Fui asistente del supervisor en la división del tribunal de delitos menores y miembro de la unidad de violencia de delitos mayores de violencia doméstica.

¿Qué fue lo que te hizo querer hacer la transición de abogado a juez?

En mi carrera la gente me ha dicho que tengo buena disposición para ser juez; que hago sentir que se le ha escuchado y tratado justamente y con respeto. También quiero ser un ejemplo para los jóvenes de las minorías y LGBT y demostrarles que no hay límites, que no importa el color o la orientación sexual de la persona. Es importante tener metas altas, y los jóvenes deben tener el ejemplo de otros y poder reconocer que ellos han podido superar obstáculos parar poder lograr sus metas. Hay tantas imágenes negativas constantes en los medios de comunicación que necesitamos proveer imagenes alternativas. Espero que al ser un juez pueda animar a otros a que trabajen duro para lograr sus propios sueños.

¿Le gustaría agregar otro comentario?

Hacen falta los jueces latinos en San Francisco. Desafortunadamente nuestra comunidad no ha recibido nombramientos para puestos que las otras comunidades si han logrado, y necesitamos cambiar eso. No sólo podemos depender del hecho de que el gobernador va a hacer lo correcto, así que tenemos que elegir a gente de nuestra comunidad para juez. Yo animo a los lectores del Tecolote a que voten el 8 de junio porque los políticos sólo entienden una cosa: el poder de la urna de votos. Sentiría un gran honor el poder tener su apoyo y pedirles que voten por mi el 8 de junio para el tribunal superior de San Francisco, asiento número 6 [San Francisco Superior Court, Seat No. 6]. Gracias.

–Traducción Sandy Juárez